¡Ostras! Para ser de avión tiene una pinta… ¿Conoces el dicho alemán Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei? Le viene de maravilla a este post [te toca traducir a ti ;-D]!
El problema que le veo yo es que se parece a aquellos bocadillos ochenteros que me nos daban: mucho pan y poco relleno. Y yo siempre he sido de los que dejaban el pan de lado. También es verdad que aquellos panes se parecían a los que tú haces, en el blanco de los ojos.
De todas formas yo creía que Iberia había quitado el catering en vuelos continentales, ¿no?
¿Por qué «baguette»? Yo veo un bocadillo de chorizo… Y ni siquiera está hecho con pan de baguette, sino con lo que en las panaderías de toda la vida pedíamos como «una barrita de bocadillo»…
Llámame tiquismiquis, Iban, pero habiendo palabras en español, ¿para qué usar una que ni siquiera es correcta en su país de origen? Porque en La France, eso tampoco es una baguette de chorizo, sino un sandwich de chorizo (o sea, de «shogiso», si nos ponemos tontos…jajajjaja). O sea, lo que los dibujos animados de los años 70, doblados en alguna parte de Hispanoamérica, traducían por «emparedado»… Vamos, lo que se dice, un bocadillo, un bocata de los que merendábamos los que ya no cumplimos los 40 cuando salíamos del colegio y bajábamos a la calle a jugar.
Total, que me gusta la palabra «bocadillo»… Y los bocadillos, más todavía… Sobre todo los de tortilla de patata con pimientos verdes, los de jamón con tomate, los de atún con tomate y los de atún con pimientos rojos asados… Y si son con un pan como los que tú haces, mejor…
Laura, pues hacia Cantabira, a conocer a Sindo, a estar un rato con Driza y a por mi nuevo viejo cuadro Razesa :) Lena, na mujer, si con estos tamaños no le da a uno ni pa empezar!! Gusete, qué bonito! Paneo planeando…planeo paneando… no sé cúal me gusta más. Monica, hombre, a mí creo que me gusta cada cosa en su momento. Justo el otro día me tomé uno de esos sándwiches de cafetería, a la plancha, con tomate, lechuguita y de tó…que son muy riquitos en su momento. Noema, qué bueno el dicho!! Conozco algún otro con la salchicha como protagonista (ya sabemos lo importante que es la salchicha para la civilización germánica), pero este no lo conocía, qué bueno…imagino que tendrá mucha miga cuando llegue el momento de soltarlo. Pues sería algo como «Todo tiene un fin, menos la salchicha, que tiene dos»…jeje, qué bueno. Ka, pss, «regulero», que diría Toni Garrido (soy fans de Asuntos Propios). Pero, sí, yo creo que en determinadas circunstancias todo sabe mejor. Pero, ya puestos, me gustan más los minimenús de avión llenos de cosas pequeñitas, véase. Mundu, es que esto es Air Nostrum, que opera los avioncitos esos pequeñitos de Iberia, tanto en vuelos nacionales como internacionales. La verdad es que yo sólo volaría con Air Nostrum: los aviones son pequeños (de 48-60 pax) con lo que el embarque y desembarque se hace en un pispas; las azafatas tienen más tiempo para atender mejor a la gente, hay menos posibilidades (mera estadística) de que te toque a) un niño berreante (sí, ya sé que yo lo fui en su día, pero no me gusta estar en un sitio cerrado con un niño berreante,no es que le vaya a pegar ni ná, pero no me gusta) b) un imbecil berreante c) un grupo de ingleses borrachos (es horrible vivir en Inglaterra y volar desde cualquier sitio un domingo por la noche con una línea de bajo coste, terrible, en casi 3 años no tuve un vuelo normal, te lo juro). Además, Air Nostrum, todo hay que decirlo, tiene muy buen servicio, siempre anda ganando premios, por su catering, por su atención…vamos, en España la mejor línea con la que he volado, con diferencia :) Teresa, muy bien visto! Todo tiene un por qué! Basicamente porque me da la gana :) (porquelodigoyo.com que diría el amigo Munduate) …no, no, en serio. No sé si se observa, pero tanto debajo del bocadillo, como debajo del plato como debajo de la coca-cola hay publicidad turística de Cantabria, con su eslogan «Cantabria Infinita». En el vuelo de ida a Santander me plantaron un bocadillo en pan de chapata y justo el bocadillo tapaba la palabra «Cantabria», así que fue un «objet trouvé castizo»…se me apareció ante los ojos como una «Chapata Infinita!!», se me ocurrió este post en cuanto lo vi, un bello oxímoron, una paradoja visual, dadas las dimensiones del panecillo en cuestión. Cúal no fue mi decepción cuando en el vuelo de vuelta (cámara en ristre dispuesto a captar el objeto encontrado) me pusieron un bocadillo :( …. «Bocadillo Infinita» no cuadra, como te puedes imaginar. Así que lo retorcí un poquitín, un recurso poético, hija!! Me paso la semana retorciendo palabras de otros idiomas para hacerlas caber en español en bocas de actores extranjeros, así que debe de ser deformación profesional. Pero, ea, que está bien ser tiquismiquis!
Tiene un pinta estupenda ¿a dónde volabas?
Nopuedo venir aquí sin desayunar…
!Qué hambre me ha entrao!
Paneas planeando, planeas paneando? Infinita es tu capacidad para plasmar el hambre que proporciona la vista de un trozo de pan, con o sin cosas
Definitivamente, me resulta más apetitoso un bocata de pan pan, que un sandwich…y no sé que tienen los viajes, que te entran unas ganas de comerrrrr….
¡Ostras! Para ser de avión tiene una pinta… ¿Conoces el dicho alemán Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei? Le viene de maravilla a este post [te toca traducir a ti ;-D]!
Sí, yo también lo encuentro mu apañao para ser de avión. Los bocadillos saben mejor allí arriba, ¿verdad?
Hombre, infinita lo que se dice infinita…
El problema que le veo yo es que se parece a aquellos bocadillos ochenteros que me nos daban: mucho pan y poco relleno. Y yo siempre he sido de los que dejaban el pan de lado. También es verdad que aquellos panes se parecían a los que tú haces, en el blanco de los ojos.
De todas formas yo creía que Iberia había quitado el catering en vuelos continentales, ¿no?
¿Por qué «baguette»? Yo veo un bocadillo de chorizo… Y ni siquiera está hecho con pan de baguette, sino con lo que en las panaderías de toda la vida pedíamos como «una barrita de bocadillo»…
Llámame tiquismiquis, Iban, pero habiendo palabras en español, ¿para qué usar una que ni siquiera es correcta en su país de origen? Porque en La France, eso tampoco es una baguette de chorizo, sino un sandwich de chorizo (o sea, de «shogiso», si nos ponemos tontos…jajajjaja). O sea, lo que los dibujos animados de los años 70, doblados en alguna parte de Hispanoamérica, traducían por «emparedado»… Vamos, lo que se dice, un bocadillo, un bocata de los que merendábamos los que ya no cumplimos los 40 cuando salíamos del colegio y bajábamos a la calle a jugar.
Total, que me gusta la palabra «bocadillo»… Y los bocadillos, más todavía… Sobre todo los de tortilla de patata con pimientos verdes, los de jamón con tomate, los de atún con tomate y los de atún con pimientos rojos asados… Y si son con un pan como los que tú haces, mejor…
Laura, pues hacia Cantabira, a conocer a Sindo, a estar un rato con Driza y a por mi nuevo viejo cuadro Razesa :)
Lena, na mujer, si con estos tamaños no le da a uno ni pa empezar!!
Gusete, qué bonito! Paneo planeando…planeo paneando… no sé cúal me gusta más.
Monica, hombre, a mí creo que me gusta cada cosa en su momento. Justo el otro día me tomé uno de esos sándwiches de cafetería, a la plancha, con tomate, lechuguita y de tó…que son muy riquitos en su momento.
Noema, qué bueno el dicho!! Conozco algún otro con la salchicha como protagonista (ya sabemos lo importante que es la salchicha para la civilización germánica), pero este no lo conocía, qué bueno…imagino que tendrá mucha miga cuando llegue el momento de soltarlo. Pues sería algo como «Todo tiene un fin, menos la salchicha, que tiene dos»…jeje, qué bueno.
Ka, pss, «regulero», que diría Toni Garrido (soy fans de Asuntos Propios). Pero, sí, yo creo que en determinadas circunstancias todo sabe mejor. Pero, ya puestos, me gustan más los minimenús de avión llenos de cosas pequeñitas, véase.
Mundu, es que esto es Air Nostrum, que opera los avioncitos esos pequeñitos de Iberia, tanto en vuelos nacionales como internacionales. La verdad es que yo sólo volaría con Air Nostrum: los aviones son pequeños (de 48-60 pax) con lo que el embarque y desembarque se hace en un pispas; las azafatas tienen más tiempo para atender mejor a la gente, hay menos posibilidades (mera estadística) de que te toque a) un niño berreante (sí, ya sé que yo lo fui en su día, pero no me gusta estar en un sitio cerrado con un niño berreante,no es que le vaya a pegar ni ná, pero no me gusta) b) un imbecil berreante c) un grupo de ingleses borrachos (es horrible vivir en Inglaterra y volar desde cualquier sitio un domingo por la noche con una línea de bajo coste, terrible, en casi 3 años no tuve un vuelo normal, te lo juro). Además, Air Nostrum, todo hay que decirlo, tiene muy buen servicio, siempre anda ganando premios, por su catering, por su atención…vamos, en España la mejor línea con la que he volado, con diferencia :)
Teresa, muy bien visto! Todo tiene un por qué! Basicamente porque me da la gana :) (porquelodigoyo.com que diría el amigo Munduate) …no, no, en serio. No sé si se observa, pero tanto debajo del bocadillo, como debajo del plato como debajo de la coca-cola hay publicidad turística de Cantabria, con su eslogan «Cantabria Infinita». En el vuelo de ida a Santander me plantaron un bocadillo en pan de chapata y justo el bocadillo tapaba la palabra «Cantabria», así que fue un «objet trouvé castizo»…se me apareció ante los ojos como una «Chapata Infinita!!», se me ocurrió este post en cuanto lo vi, un bello oxímoron, una paradoja visual, dadas las dimensiones del panecillo en cuestión. Cúal no fue mi decepción cuando en el vuelo de vuelta (cámara en ristre dispuesto a captar el objeto encontrado) me pusieron un bocadillo :( …. «Bocadillo Infinita» no cuadra, como te puedes imaginar. Así que lo retorcí un poquitín, un recurso poético, hija!! Me paso la semana retorciendo palabras de otros idiomas para hacerlas caber en español en bocas de actores extranjeros, así que debe de ser deformación profesional. Pero, ea, que está bien ser tiquismiquis!
Jajajaja, me parto contigo, tienes contestación para todo y todos.
Saludos
Ana