Tostada de pimientos asados, Philadelphia y anchoas

Bueno, realmente casi nunca tuesto el pan. El de la foto tiene un poco de trigo integral de La Grana, un aroma y un sabor a cereal que me ha sorprendido.

TostadaPimientosPhillyAnchoa

Por cierto, leo en el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española que la palabra tostada se definía hace tres siglos con el delicioso: Rebanada de pan que se tuesta para mojarla en vino o en alguna otra grosura*. Es más, Melibea dice que jamás me acosté sin comer una tostada en vino y dos docenas de sorbos, por amor de la madre, tras cada sopa. Bueno (ya que he puesto la etiqueta Tíoteorías, perdámonos en las palabras) ¿y lo de la palabra sopa? Es, sin duda, de mis cosas favoritas del mundomundial. Una palabra que en un principio era el propio pan untado, y luego se convirtió en el plato con líquido; maravilloso. Con permiso de la Academia, un increíble trozo de historia para disfrutar letra a letra. Se queda uno sin palabras ante estas palabras.

Sopa1739

Nunca se cansa uno de mirar estas cosas.

* Hoy en día los académicos untan sus tostadas por lo común con manteca, miel u otra cosa.

Esta entrada fue publicada en Sin más, Tíoteorías. Ir al permalink. Los trackbacks están cerrados pero puedes publicar un comentario.

12 respuestas a “Tostada de pimientos asados, Philadelphia y anchoas”

  1. idu dice:

    Muy bueno. Mi abuelo tiene un monto de enciclopecias y diccionarios den año catapun chinpun,, es increible como cambia la forma de describir una cosa segun pasa el tiempo

  2. Núria dice:

    Muy interesante el post, la tosta me la copio para una cenita.
    Fins aviat.

  3. con Ka dice:

    ¿Y lo de “pedir sopitas”? creo que significa pedir ayuda…
    Qué bueno lo del sopor. :)

  4. angie dice:

    MMMM Cómo me gustan los pimientos y las anchoas. Tendré que probar la combinación con queso. Es superinteresante el origen y la evolución de las palabras. Saludos

  5. Pepa Maca dice:

    IMpresionante post, a su pies, Sr. Yarza.

  6. Vir dice:

    Qué bonito lo de la sopa, no tenía ni idea.

  7. eduardo dice:

    Los antiguos sabian bien de qué hablaban y tenian muy claro que era lo bueno y qué no lo era. Ah, qué tiempos para la cocina (por supuesto en casa de un aristócrata mejor). Estas definiciones son además muy sugerentes. Tarea para gastrónomos consumados!

  8. eva dice:

    Muchas gracias por este magnífico post!! A mí me pasa igual, puedo tirarme horas hojeando diccionarios y si son antiguos, mejor!!

  9. Merh dice:

    Me presta mil esa vajilla tan retro y “ufológica”…He de decir que también me sulibellan las creaciones culinarias. ¿Qué prepararías con pimientos confitados? (tostadas de queso o queso sin más, opciones vetadas)

    Graciñas :D

  10. Mar dice:

    En casa y en mi pueblo, “hacer sopas” es echarle o mojar cualquier comida con trozos de pan. De hecho, antiguamente la gente sabía comer con navaja y sopas de pan cualquier comida que fuera de tenedor. El método era el siguiente:se cortaba una sopa no muy grande (un trozo de pan que cupiera en la boca) y se pinchaba con la punta de la navaja y se metía en el perol para mojarla en la comida, “montando” porciones de ésta (tajadas de carne, verduras o gachas) sobre la sopa y con cuidado de que no se cayera ¡¡¡ directa a la boca!!!
    Hacer o echar “sopones” (trozos demasiado grandes de pan que no caben ni por asomo en la boca) en la comida era de mala educación y de “ansiao”.
    Aunque cada vez en el pueblo se usa menos esta acepción…

  11. Cristina dice:

    En casa y en mi pueblo, “hacer sopas” es echarle o mojar cualquier comida con trozos de pan

    Mar, ¿en qué pueblo? porque mi padre (jienense) también lo dice, aunque él lo usa para definir cómo cortar el pan; para él hacer sopas = cortar el pan para mojar, ya sea en sopa, en huevo frito o como sea, pero lo importante es el tamaño, el que tú indicas.

  12. Mar dice:

    Hola, Cristina-
    Es un pueblo de la Mancha, en el límite provincial de Toledo con Ciudad Real y Cuenca. La madre de una amiga es de Jaén y la forma de hablar y de cocinar es muy similar a la de la Mancha (y viceversa)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *